تحميل رواية بتول pdf علاء أحمد
تحميل رواية بتول pdf علاء أحمد
تحميل رواية بتول pdf علاء أحمد
يناقش الكتاب طرق لتشجيع القارئ على التحلي بالصبر، وتحفيز روح الشباب للتغلب على الفشل، وال
يناقش الكتاب طرق لتشجيع القارئ على التحلي بالصبر، وتحفيز روح الشباب للتغلب على الفشل، وال
رواية اجتماعية انسانية تدور فى وسط من اوساط المهمشين والكادحين عمال الفاعل واليومية ترصد رحلات شقائهم للبحث عن لقمة العيش ،هذا جانب ، وجانب آخر المدينة الاسكندرية وكيف تقسوا بمدياتها على هؤلاء ، تحتوى الرواية على الوجع والرومانسية والاحداث الغريبة والواقع الذى تعدى الخيال ، اناس متعبون كثر يحيطون بنا ولا نشعر بمصابهم وآلامهم ، تقتحم عوالم طالما كانت مغلقة على أهلها بوجعهم وكدحهم ، اناس لم يحصلوا من وطنهم سوى الكد والفقر والأمراض وهم الذين قضوا نحبهم وافنوا طاقات شبابهم فى مسالكه يعمرون ويعملون ..
بقدر ما هي رواية ناعمة وبسيطة بقدر ما هي مؤلمة وموجعة، تدور هذه الرواية حول بطلتها الملائكية “بتول” منذ أن حملت أمها بها، النصف الأول من الرواية هو حياة هادئة سعيدة لطفلة ومراهقة تنعم بحب والديها ورعايتهم رغم فقرهم المادي، ثم تنعم بحب طاهر بريء يتوج بالخطوبة والاستعداد للزواج، ولكن كما يقال: لا تعطينا الدنيا السعادة إلا لتسلبها منا عنوة، وهذا هو كان حال “بتول”، لم تلبث سعادتها أن تكتمل حتى فقدت والدها المحب، تلا ذلك اكتشافها لاصابتها بمرض الإيدز جراء نقل دم من عملية قديمة.
وهنا تنتصف الرواية ليبدأ نصف آخر يحمل قدراً كبيراً من الحزن والمعاناة، كم تألمت لحال “بتول” ومعاناتها مع مجتمع قرر أن يعين نفسه إلهاً يطلق الأحكام جزافاً كما يشاء وفقاً لهواه دون مراعاة لأي ظروف، فالله جل علاه يسامح من يخطئ ويتوب ولكن مجتمعنا ذاك قد قرر أن يحكم بالخطيئة على من لم يقترفها يوماً وأيضاً لا يقبل منه توبة، في هذا الجزء ينتقل بنا الكاتب إلى عالم المتعايشين مع مرض الإيدز وما يعانونه من المجتمع بالإضافة إلى مرضهم ومعاناتهم حتى مع الأطباء الذين يلجأون إليهم!
تمتع الكاتب بلغة شاعرية رائقة تنساب بسلاسة متناسقة مع أحداث الرواية وشخصية البطلة الملائكية ورومانسيتها، وعلى الرغم من أنني من أنصار كتابة الحوار بالعامية في القصص والروايات لما يضفيه من واقعية على الأحداث، ولكن في هذه الرواية كان حوار الفصحى ممتعاً للغاية ومفرداته تمتعت بلغة شاعرية جميلة ربما كنا نُحرم منها لو كُتب الحوار بالعامية، المأخذ الوحيد الذي قد آخذه على الكاتب، وليس الكاتب فقط بل ربما كل الكتاب الجدد وأنا منهم، فعندما نكتب حدثاً أو مشهداً نعمد إلى الكثير من التوضيح والتوجيه للقارئ ليفهم ما نلمح إليه.