تحميل كتاب انتعاشة اللغة pdf – عبد السلام بنعبد العالي
تحميل كتاب انتعاشة اللغة pdf – عبد السلام بنعبد العالي
كتاب انتعاشة اللغة – عبد السلام بنعبد العالي
حينما يؤكِّد بورخيس حتّى النَّصَّ لا يُعتبر أصلياً إلَّا من إذُ كونه واحدة من المسَوَّدات الممكنة التي مجهودِّد الطريق لنصٍّ، سيُكتَب بلغة أخرى، فهو لم يكن يرغب أن يُعلي من شأن النَّصِّ – النسخة، لينتقصَ من النَّصِّ – المصدر، مثلما لو أن موضوعَّ الترجمة هو النَّصُّ المهذَّب المشذَّب، النَّقيُّ الطاهر propre، في بدل المنبع الذي ليس إلَّا مُسوَّدة brouillon تترقب أن ترتدي لغة أخرى، لِكَي تجد صفاءَها وطهارَتها.
ويمُر كيليطو موَضِّحاً أهميَّة الكتاب: “حالا وقد قرأتُ ما كَتَبَهُ عبد السكون بنعبد العالي في الترجمة، أجدُني أنظر إلى الموضوعات بمنظار أحدث. ولذا ما يأتي ذلك عادة مع الأبحاث الجادَّة والمبدِعة، فهي تُغيِّر نظرتنا إلى الأمور، بطرحها أسئلة حديثة، من الممكن أن تكون مخالفة على الإطلاقً لمُسلَّماتنا، ولما تعوَّدنا على اعتقاده. حاليا تظهر لي كلُّ ترجمات 1000 ليلة وليلة، حتَّى هذه التي تتصرَّف في النَّصِّ بصفة مقيتة، شيئاً ثميناً، لا يُستغنى عنه. إنها تُثري الكتاب، وتضيف إليه دلالاتٍ ومعانيَ وصوراً، لا ترد في صيغته الحكومية. قد نتصوَّر ترجمة له، تكون ختامية (ومَنْ ذا الذي لا يتمنَّاها؟)، غير أنها سوف تكون، حتماً، علامة على انعدام المراعاة به، وإيذاناً بأفوله وموته